Navegando por Assunto "Língua portuguesa - Concordâncias"
Agora exibindo 1 - 2 de 2
- Resultados por Página
- Opções de Ordenação
Item A concordância nominal de número e de gênero em variedades não-europeias do Português(2018-08-06) Gomes, Suellen Pamela Ramos; Silva, Cláudia Roberta Tavares; http://lattes.cnpq.br/0948124881794535; http://lattes.cnpq.br/5738294611148737Este estudo buscou investigar a concordância nominal (CN) de número e de gênero na escrita de falantes do português brasileiro (PB) e nos dados orais de fala do português angolano (PA) e moçambicano (PB). Para tanto, sob os pressupostos da Sociolinguística Variacionista (LABOV (1972 [2008]), discutimos que fatores linguísticos e extralinguísticos favorecem ou desfavorecem essa concordância. O corpus do PB constituiu-se de 1272 ocorrências de sintagmas nominais (SN) para a concordância número e de 5.088 ocorrências para a concordância de gênero, com o percentual de 100% de aplicação da variante padrão para esta última. Quanto ao PA, encontramos 170 ocorrências para a concordância de número e 434, para gênero. Para o PM, foram 28 ocorrências para número e 96 para gênero. Por fim, verificamos, nos corpora desta pesquisa, de acordo com as três regras linguísticas (LABOV, 2003), que a CN de número e de gênero para o PB mostrou-se semicategórica e categórica respectivamente, e, para as variedades africanas do português, a CN de número apresentou-se como uma regra semicategórica para o PA e variável para o PM, e a CN de gênero, semicategórica para ambas.Item A concordância verbal em textos escritos por estudantes de Garanhuns - PE: uma análise sociolinguística(2018-08-27) Silva, Ricardo Soares da; Lima, Emanuelle Camila Moraes de Melo Albuquerque; http://lattes.cnpq.br/0470905904340465; http://lattes.cnpq.br/8091023593918666Este trabalho apresenta um estudo sobre a variação de concordância verbal da língua em seu uso real de alunos da cidade de Garanhuns - PE. Para realizarmos esta pesquisa, utilizamos como base teórico-metodológica a Sociolinguística Variacionista que tem como iniciador William Labov (2008), que considera a língua em seu contexto social, fizemos uso também de pesquisas realizadas anteriormente sobre o fenômeno estudado como as de Moura (2007), Rodrigues (1987), Vieira (1994) entre outras. Partindo desse pressuposto de que a concordância verbal do português do Brasil é uma regra variável, na qual há uma variante de prestígio e uma variante desprestigiada em competição entre si, procuramos não só verificar essa variação como também identificar os fatores linguísticos e sociais que estão influenciando e condicionando essa variação na escrita formal. O uso das variantes foi analisado de acordo com os fatores linguísticos e sociais já postulados por outros estudiosos. Dentre os fatores linguísticos selecionamos o tipo de verbo (estado e ação) e posição do verbo em relação ao sujeito. Os fatores extralinguísticos analisados foram: o sexo e o nível de escolaridade dos alunos. A partir da metodologia Laboviana, fizemos a coleta dos dados, montamos o corpus da pesquisa constituído por trinta textos produzidos por alunos dos 6º e 9º ano do ensino fundamental II e 3° ano do ensino médio e o analisamos. A quantificação dos dados foi feita por meio de tabulação e nos permitiu chegar aos seguintes resultados: há ausência da concordância verbal na linguagem escrita dos informantes em geral de (14,15%) empregados principalmente entre os alunos de escolaridade maior (3º ano), assim como sexo masculino é o que mais apresenta a forma não-padrão. Verificamos os dois fatores linguísticos que também atuam como condicionadores de uma variante. Portanto, foi visto que a escola influencia os discentes a empregarem a língua em sua norma padrão, amenizando o uso de variações tidas como não padrão.
